FAQ

  • About ticket purchase
  • About donation
  • others

About ticket purchase

Can I see the seating chart of the hall?

新日本フィルハーモニー交響楽団が主催公演を開催している主なホールです。
お席の見え方等はこちらから参照ください。

座席表丨すみだトリフォニーホール
座席表のご案内[大ホール]丨サントリーホール

Where can I buy tickets?

お電話またはインターネットでの注文をはじめ、さまざまなプレイガイドでも買い求めいただけます。
詳しくはチケット購入についてのページをご参照ください。

チケット購入方法丨[公式] 新日本フィルハーモニー交響楽団

Can I cancel/refund my ticket?

ご入金後のキャンセルはお承りしかねます。
また公演中止の場合を除き、払戻しはいたしておりません。
ご了承ください。

I have lost my ticket, what should I do?

チケットの再発行はいたしかねますが、主催公演のチケットで新日本フィル・チケットボックスにてご購入いただいたものであれば、ご本人であることを確認の上、仮券をご用意いたします。
プレイガイドにてご購入の場合は、新日本フィル・チケットボックスへ事前に連絡の上、ご購入先プレイガイドより購入証明書を発行してください。
但し、本券をお持ちの方が優先になる旨ご了承ください。
チケットの管理・保管には十分にご注意ください。

I would like to give a ticket as a gift.

「すみだクラシックへの扉」シリーズのコンサート・ギフト・チケットをご用意しております。
ご購入より1年間有効でご利用いただけます。
お誕生日、母の日、父の日、敬老の日、クリスマス、入学や卒業、出産のお祝いに、いつもお世話になっている方へ等ぜひご利用ください。

「すみだクラシックへの扉」シリーズ コンサート・ギフト・チケット丨[公式ショップ] 新日本フィルハーモニー交響楽団

Is it possible to use tickets for performances that I can no longer attend?

お手元にご来場いただけない公演チケットがございましたら、新日本フィル・チケットボックス(TEL:03-5610-3815)までご連絡ください。
ご寄付という形でお席は有効利用させていただきます。
連続券、チケット・マイプラン、1回券いずれもご寄付いただけます。

チケットの種類・割引サービス丨[公式] 新日本フィルハーモニー交響楽団

About donation

I would like to make a donation, how do I do that?

Both corporate sponsorship and individual sponsorship are accepted at any time.
Please see this page for details.

支援(パトロネージュ) | [公式]新日本フィルハーモニー交響楽団 | [公式]新日本フィルハーモニー交響楽団 (njp.or.jp)

When can I receive the benefits of being a Patronage member after making a donation?

ご寄付いただいた日から、パトロネージュ会員として登録させていただき、チケット優先発売、公開リハーサルご招待などの特典を受けられます。
オンラインでのご登録の場合にメールで、お振込みの場合郵送で、領収書をお送りします。
特典をすぐにご利用になりたい場合、パトロネージュ部までお電話でお問合せください。

TEL:03-5610-3822(月~金:10~18時/土日祝:休)

others

I forgot something at the venue, what should I do?

We do not manage lost items, so please contact the venue directly.

すみだトリフォニーホール TEL:03-5608-5400
サントリーホール TEL:03-3505-1001

How can I participate in the "Open Rehearsal"?

Six to eight times a year, New Japan Philharmonic rehearsals are open to the public for Patronage members who donate.
Please see this page for details.

会員様の特典のご案内丨ご支援のお願い丨[公式] 新日本フィルハーモニー交響楽団

I think I'll be late for the start of the concert. Can I enter in the middle of the tour?

If you arrive after the performance, we will guide you to your seat during the break or between songs.
If the interval between songs is short, you may be seated in a seat near the door that is different from the reserved seat.
Please arrive as early as possible so that you can be on time for the performance.

If I become ill during the concert, can I enter and leave the venue?

Please follow the instructions of the staff in the nearest hall and leave.
If you feel better and can return to your seat, we will guide you inside the hall during breaks or between songs under the direction of the staff in the hall.
If the interval between songs is short, you may be seated in a seat near the door that is different from the reserved seat.

Do they have a dress code?

There is nothing in particular, but please refrain from wearing accessories that make noise.